<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>QuimCardona.net &#187; Acrónimos</title>
	<atom:link href="http://quimcardona.net/blog/category/acronimos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://quimcardona.net</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 21:38:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>TIL(T)</title>
		<link>http://quimcardona.net/blog/2007/03/25/tilt/</link>
		<comments>http://quimcardona.net/blog/2007/03/25/tilt/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 01:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qcardona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acrónimos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quimcardona.net/blog/2007/03/25/tilt/</guid>
		<description><![CDATA[Me invento un nuevo acrónimo: TIL(T) &#8211; Things I Learned (Today)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me invento un nuevo acrónimo:</p>
<blockquote><p>TIL(T) &#8211; Things I Learned (Today)</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quimcardona.net/blog/2007/03/25/tilt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TGIF</title>
		<link>http://quimcardona.net/blog/2007/03/23/tgif/</link>
		<comments>http://quimcardona.net/blog/2007/03/23/tgif/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 09:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qcardona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acrónimos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quimcardona.net/blog/2007/03/23/tgif/</guid>
		<description><![CDATA[Una de leas cosas que me fascina de la cultura anglosajona es su capacidad de acronimizar cualquier cosa. Generan nuevas palabras, conceptos y tendencias simplemente convirtiendo una frase o un nombre complejo en un compactado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una de leas cosas que me fascina de la cultura anglosajona es su capacidad de acronimizar cualquier cosa.</p>
<p>Generan nuevas palabras, conceptos y tendencias simplemente convirtiendo una frase o un nombre complejo en un compactado de letras.</p>
<p>Entre las más famosas tenemos: los casposos <a href="http://www.answers.com/topic/yuppie">yuppies</a>, el global OK (que <a href="http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/22/messages/907.html">no se sabe bien de donde viene</a> pero es un acrónimo) o <a href="http://www.auditmypc.com/acronym/LASER.asp">LASER</a>.</p>
<p>Otros son menos mundanos y no tan globales: <a href="http://www.answers.com/topic/fyi">FYI</a>, <a href="http://www.answers.com/topic/asap">ASAP</a>, <a href="http://www.answers.com/topic/asap">BS</a> (en su acepción más vulgar), <a href="http://www.answers.com/topic/ceo">CEO</a> o <a href="http://www.answers.com/topic/ko">KO</a></p>
<p>Pero últimamente he descubierto otras de realmente ingeniosas, y entre ellas la que titula el post.</p>
<blockquote><p><a href="http://www.answers.com/topic/tgif">TGIF </a>= Thanks God It&#8217;s Friday</p>
<p><a href="http://www.answers.com/topic/tgif"></a></p>
<p>o por ejemplo,<br />
<a href="http://www.answers.com/topic/diy">DIY </a>- Do It Yourself<br />
<a href="http://www.answers.com/topic/byob">BYOB </a>- Bring Your Own Bottle<br />
<a href="http://www.answers.com/topic/pto">PTO </a>- Please Turn Over (al pie de una nota para indicar que hay más contenido en el reverso)<br />
<a href="http://www.answers.com/topic/pto">SOB </a>- Son Of a Bitch o Sort Of Breath</p></blockquote>
<p>Esta versatilidad es el lenguaje que envidio al inglés i que les convierte en la lengua más viva (otro día hablamos de como verbalizan los sustantivos).</p>
<p>No están por academias o institutos de la lengua, o de si aprueban o no palabras, o aún peor, si las adaptan (¿¿¿cederrón??? WTF!).</p>
<p>Y como conclusión, esta libertad en el lenguaje les hace más libres y más preparados para la globalización que en la que vivimos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quimcardona.net/blog/2007/03/23/tgif/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Acrónimos</title>
		<link>http://quimcardona.net/blog/2007/03/18/acronimos/</link>
		<comments>http://quimcardona.net/blog/2007/03/18/acronimos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qcardona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acrónimos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quimcardona.net/blog/2007/03/18/acronimos/</guid>
		<description><![CDATA[El acrónimo es aquello que te permite decir de forma rápida conceptos complejos. Es la máxima expresión de ser conciso. Utilizamos los acrónimos para ahorrar. Para ahorrar tiempo en el momento de escribir o para [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Acr%C3%B2nim">acrónimo</a> es aquello que te permite decir de forma rápida conceptos complejos.<br />
Es la máxima expresión de ser conciso.</p>
<p>Utilizamos los acrónimos para ahorrar.<br />
Para ahorrar tiempo en el momento de escribir o para ahorrar aburrimiento al que lee.</p>
<p>El acrónimo es un código o un pacto entre los interlocutores.</p>
<p>Por lo tanto, el acrónimo representa <span style="font-weight: bold">diálogo</span>, <span style="font-weight: bold">entendimiento </span>y <span style="font-weight: bold">concreción</span>, objetivos muy nobles para iniciar este blog.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quimcardona.net/blog/2007/03/18/acronimos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Glosario de acrónimos</title>
		<link>http://quimcardona.net/blog/2007/03/01/glosario-de-acronimos/</link>
		<comments>http://quimcardona.net/blog/2007/03/01/glosario-de-acronimos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 01:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qcardona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acrónimos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quimcardona.net/blog/2007/03/01/glosario-de-acronimos/</guid>
		<description><![CDATA[Acrónimos más utilitzados en este blog: ASAP &#8211; As Soon As Possible AKA &#8211; Also Known As BYOB &#8211; Bring Your Own Bottle DIY &#8211; Do It Yourself FYI &#8211; For Your Information JABI &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acrónimos más utilitzados en este blog:</p>
<p>ASAP &#8211; As Soon As Possible</p>
<p>AKA &#8211; Also Known As</p>
<p>BYOB  &#8211; Bring Your Own Bottle</p>
<p>DIY &#8211; Do It Yourself</p>
<p>FYI &#8211; For Your Information</p>
<p>JABI &#8211; Just Another Bright Idea (thanks Jim)</p>
<p>PTO &#8211; Please Turn Over</p>
<p>TGIF &#8211; Thanks God It&#8217;s Friday</p>
<p>WTF &#8211; What The Fucking</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quimcardona.net/blog/2007/03/01/glosario-de-acronimos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

